понедельник, 06 декабря 2010
А потом мы делаем старую шутку.
Загоняем известное стихотворение в промт и переводим на английский.
А потом обратно на русский.
Ура.я тоже попробовал.
читать дальшеПопрыгунья стрекоза
Великолепное лето пело;
Не имел времени, чтобы оглянуться назад,
Поскольку зима сыплет глаза.
Область стала жесткой просто;
Есть не в те дни легкие боле,
Как под листом все к этому
Это было готово и стол и дом.
Все прошло: с зимним холодом
Потребность, голод прибывает;
Стрекоза не поет:
И кому возражать, пойдет
На животе, чтобы спеть голодное!
Злонамеренной меланхолией это подавлено,
Муравью это ползает:
"Не оставляйте меня, любимого крестных матерей!
Позвольте мне собирать Вас с силой
И Вернел только дни
Поддержка и теплый! "-
"Сплетник, меня это странно:
Да Вы работали ль в лето? "-
Муравей говорит с этим.
"Прежде, чем ль, умный парень, был?
В мягких травах в нас -
Песни, игривость любой час,
Таким образом, голова повернулась ".
"И, таким образом, Вы..." - "Я без души
Лето целое все пели ".
"Вы спели все? Этот бизнес:
Так что пойдите, танец!"
...
Сколько время повторило к миру,
То, что лесть является сердитой, вредной; но только все не для будущего,
И в сердце льстец будет всегда находить угол.
___
Ворон где-нибудь бог послал часть в сыр;
На Черном как вороново крыло дереве меха взгромоздясь,
Позавтракать было, абсолютно собрался,
Да стал вдумчивым, и сыр в проводимом рту.
На той проблеме бежала Лиса близехонько;
Внезапно дух сыра остановил Лису:
Лиса видит сыр, сыр очаровал Лису.
Обман на цыпочках приближается к дереву;
Вращения хвостом, о Воронах глаз не уменьшает
Также говорит так, это сладко, едва дыша:
"Мое дорогое, поскольку это хорошо!
Хорошо для шеи это для глаз!
Сказать, таким образом, право, сказки!
Какой перушки! Какой носок!
И, действительно, ангельский должен быть голос!
Пойте, светик, не стыдиться! Это, если, сестра,
В красоте такой и спеть Вас квалифицированный рабочий, -
В конце концов Вы в нас были бы птицей царя!"
Вещуньина от похвал голова была повернута,
Для удовольствия в зобу дыханье украл, -
И на Lisitsyny слова приветливы
Ворон каркнула во всей падали кричит горло:
Сыр выбыл - с этим, обман был этим.
@темы:
посмеяться,
йа дибил