(У. Берроуз. "Интерзона". "Слово")
пятница, 03 декабря 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
- В отдалении громоподобно урчат желудки. Свиноподобные феи помахивают толстыми бумажниками. Известняковые ступни покрывает бугенвиллея. Отравленные голуби пачками сыплются из северного сияния, падая с горящими крыльями в пересохшие каналы. Резервуары пусты. Голубые ступени спиральной лестницы заканчиваются внизу, задыхаясь... где медные статуи падают на голодные площади и улицы хватающего ртом воздух города...
(У. Берроуз. "Интерзона". "Слово")
(У. Берроуз. "Интерзона". "Слово")
вторник, 30 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Заставка. На сцену выбегают 5 человек в костюме посуды. 4 из них с чашками и тарелками на голове, а по центру большой рыжий чайник. За ними вылетает надпись «Nos Termos». Все качают головами с выражением страшнейшего негодования и криками «ула-ула-ула» и скрываются в том же направлении, оставляя по центру один чайник.
узреть чашки by Тоня
Начинается повествование. В Деревне, леди Шкаф и синьор Холодильник играют в бадминтон на лугу, малыши-прищепки мирно плещутся в пруду, безмятежно парят яичницы. Знатный вельможа, термос мистер Маллони, натянув на нос солнцезащитные очки, сидит в шезлонге с чашкой крепкого кофе и листает «Войну и мир», находясь в глубокой задумчивости...
узреть. *холодильник в галстуке. фап-фап*
продолжения не будет. мы будем косить под Берроуза и использовать метод нарезки.
Т.: Только тсс, а то нашу идею украдут и снимут по ней кину! А мы сами хотим, да да.
узреть чашки by Тоня
Начинается повествование. В Деревне, леди Шкаф и синьор Холодильник играют в бадминтон на лугу, малыши-прищепки мирно плещутся в пруду, безмятежно парят яичницы. Знатный вельможа, термос мистер Маллони, натянув на нос солнцезащитные очки, сидит в шезлонге с чашкой крепкого кофе и листает «Войну и мир», находясь в глубокой задумчивости...
узреть. *холодильник в галстуке. фап-фап*
продолжения не будет. мы будем косить под Берроуза и использовать метод нарезки.
Т.: Только тсс, а то нашу идею украдут и снимут по ней кину! А мы сами хотим, да да.
понедельник, 29 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
воскресенье, 28 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
механическая мясорубка - это стимпанк.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
И *изображает сапоги*
Т: ботинки?
С: кирзачи?
Т: портянки?
С: портянки на молнии?!
Т: балерины в кирзачах?!!
визуальное исполнение by Тоня
Т: ботинки?
С: кирзачи?
Т: портянки?
С: портянки на молнии?!
Т: балерины в кирзачах?!!
визуальное исполнение by Тоня
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him

суббота, 27 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
...Нам нужна Германия против России, ибо теперешний союз с Россией напоминает попытку двух гомосексуалистов родить ребенка, что противоестественно...
(с)
(с)
пятница, 26 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
and i just curl now.
*медитирует*
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him

дедушка Билл и няшечка Курт.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
- What are you thinking when you see Pete Doherty self-destruct?
- He's such an intelligent man. I completely understand, I just understand.
(A Guardian interview asked Pete Townshend of The Who in 2006)
- He's such an intelligent man. I completely understand, I just understand.
(A Guardian interview asked Pete Townshend of The Who in 2006)
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
у Оззи Озборна берменгемский акцент.
понедельник, 22 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Лидия, Вы, вероятно собираетесь прожить в одиночестве и бездетной? Потому как насилие и государственный тоталитаризм может сделать Вас глубоко несчастной, отняв возлюбленного и детей. Всех Вам благ при той системе, с которой Вы соглашаетесь. Возможно, это и есть признак времени или глупости.
они, бл, реально все думают, что я должна всей душой стремиться к детям и возлюбленному?!
они, бл, реально все думают, что я должна всей душой стремиться к детям и возлюбленному?!
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Я исхожу из предположения, что моя врожденная лень - это не лень вовсе, а хорошо замаскированная экономия творческих сил ради создания потрясающего опуса, призванного ответить на все неразрешимые вопросы, над которыми бьется наша цивилизация.
(некий Тибор Фишер)
(некий Тибор Фишер)
воскресенье, 21 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Этой песне 77 лет, написана она в 1933 году венгерским композитором-самоучкой и долгое время называлась "Венгерская суицидальная песня", т.к. по легенде, сотни венгров по всей стране убивали себя после этой песни. (с)
на самом деле, у неё просто очень крутой голос.
а в 33м только о мрачном и петь.
суббота, 20 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
вибролопата.
среда, 17 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
я больше не буду гулять по кладбищам. я задолбался убегать во сне от зомби.
понедельник, 15 ноября 2010
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
