суббота, 01 июня 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
в Австралии зима. в Новом Уренгое - метель.
четверг, 30 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
о.: блинский е мае я не понимаю что такое предикатно аргументная модель на!!!!
м.: по ходу, это заклинание для уничтожения тараканов
теорграмматика - это весело.
м.: по ходу, это заклинание для уничтожения тараканов
теорграмматика - это весело.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
да ладно, все психологические проблемы - от недотраха.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
высшее учебное заведение, предназначенное, по идее, для выбивания дури из граждан, оказывает на меня прямо противоположный эффект. плотность дури в мозговой жидкости увеличивается. я этой дурью теперь ещё и обливаю всех щедро.
среда, 29 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
![](https://pp.vk.me/c540107/v540107421/971/WvE0leeBxYw.jpg)
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
каждый день кровь из носа.
вторник, 28 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
нет, я не хочу семейную жизнь. я хочу продолжать строить планы по добровольно-принудительному совершенствованию мира на пару с дуалом, читать и думать.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
нап: блин, белая куртка быстро пачкается...
баль: естественно. о чём ты думал, когда покупал белую куртку?
нап: о красоте!
баль: естественно. о чём ты думал, когда покупал белую куртку?
нап: о красоте!
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
люди - говно. люблю я копаться в говне. чуда ищу, жду, что найду жемчуга и алмазы в куче говна. и ведь нахожу.
только, порой, дерьмо такое бывает, прилипшее, хрен отмоешь же.
только, порой, дерьмо такое бывает, прилипшее, хрен отмоешь же.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
немного соционической магии: гюго поставил оценку "отлично" всей группе. кроме напа и бальзака. им "хорошо". каким только местом почуял.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
пахнет едой: в соседней квартире готовят.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Вся проблема этого мира в том, что дураки и фанатики всегда уверены в себе, а умные люди полны сомнений. (Бертран Рассел)
вот экзистенция дала фразу, которая делает мне думать, что, может, не такой уж я дурак даже.
вот экзистенция дала фразу, которая делает мне думать, что, может, не такой уж я дурак даже.
понедельник, 27 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
всё идёт по пизде, но мы ещё живы ололо
мы браво блюём кровью - надеюсь, вы в нашей крови захлебнётесь
мы браво блюём кровью - надеюсь, вы в нашей крови захлебнётесь
воскресенье, 26 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
суббота, 25 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
баль: ...хорошо, давай я буду говорить всем, что ты на самом деле хороший
гам: ты будешь моим геббельсом!
баль: я не это имел ввиду!
гам: будешь ходить и говорить ,что мы на самом деле хорошие и что поляки сами виноваты!
ахаха что ты делаешь прекрати
гам: ты будешь моим геббельсом!
баль: я не это имел ввиду!
гам: будешь ходить и говорить ,что мы на самом деле хорошие и что поляки сами виноваты!
ахаха что ты делаешь прекрати
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
т.: у тебя волосы красные, будешь красной шапочкой!
м.: ну да, можно съездить в лес и устроить косплей. из оли получится отличный волк
о.: это да
т.: а я бабушка лол
м.: ты волк, ты бабушка, а я буду играть пень. надо сделать наброски костюмов угу
о.: это не волк, это байкер...
т.: а бабушка похожа на гендальфа
м.: ну зашибись, байкер, гендальф и пень красную шапочку косплеить собрались.
м.: ну да, можно съездить в лес и устроить косплей. из оли получится отличный волк
о.: это да
т.: а я бабушка лол
м.: ты волк, ты бабушка, а я буду играть пень. надо сделать наброски костюмов угу
о.: это не волк, это байкер...
т.: а бабушка похожа на гендальфа
м.: ну зашибись, байкер, гендальф и пень красную шапочку косплеить собрались.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
благодаря грохоту соседей сверху, я предпочту засыпать под митол.
KILL! KILL THEM ALL!
Скачать бесплатно Bathory - Sociopath на Muzebra.com.
Скачать бесплатно Skogen - Midnattens Glimrande Stillhet на Muzebra.com.
Скачать бесплатно Summoning - Ungolianth на Muzebra.com.
KILL! KILL THEM ALL!
Скачать бесплатно Bathory - Sociopath на Muzebra.com.
Скачать бесплатно Skogen - Midnattens Glimrande Stillhet на Muzebra.com.
Скачать бесплатно Summoning - Ungolianth на Muzebra.com.
среда, 22 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
я стесняюсь высказываться. тем более, подробно и обоснованно.
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
себе я задолбался убегать во сне. постоянно убегать в диком ужасе непонятно от чего, мозгами понимая, что я же сплю.
сдать психиатру сон в баночке для анализов.
сдать психиатру сон в баночке для анализов.
вторник, 21 мая 2013
there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
дост: а потом он сказал, что я плохо выгляжу._.
баль: скажи ему, чтоб нахуй шёл
дост: я не могу ему такое сказать
баль: давай, я скажу, я могу сказать. я и въебать могу, если чё лол
дост: точно, мне надо тебя с собой таскать, социальный заказ._.
баль: скажи ему, чтоб нахуй шёл
дост: я не могу ему такое сказать
баль: давай, я скажу, я могу сказать. я и въебать могу, если чё лол
дост: точно, мне надо тебя с собой таскать, социальный заказ._.