• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: извращенцы (список заголовков)
03:12 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
он мне: "сделай что-нибудь со своим нежеланием жить, захоти, блять, что-нибудь!"
я ему: "твоя ругань меня очень раздражает, хватит материться, сделай что-нибудь с этим"

в итоге ничего не меняется, потому что оба считают своим священным правом унывать и материться.

@темы: извращенцы

16:09 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
"психологи говорят о том, что близким родственникам обязательно нужно увидеть умершего в гробу, особенно в момент, когда его закапывают в землю (отправляют в печь), иначе он для них останется живым."

теперь понятно

@темы: извращенцы

18:31 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
В 1996 году Верховный суд отклонил апелляцию Уорнос. В 2001 году она объявила, что больше не будет бороться за жизнь и оспаривать смертный приговор. Она отказалась от услуг адвоката, заявив: «Я убила тех мужчин с ледяным хладнокровием. И я сделала бы это снова <…> Меня переполняет ненависть. Я устала слышать про себя, что я сумасшедшая. Я проходила освидетельствование много раз. Я не сумасшедшая, я нормальная. Я пытаюсь говорить правду. Я ненавижу человеческую жизнь и убивала бы снова…». Уорнос ещё раз протестировали трое психиатров. Они убедились, что она вменяема и понимает, что её ждет смерть.

@темы: извращенцы

18:34 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
посмотрел клипы ирины салтыковой. итальянский вог и фетишизм. вспоминаю времена, когда стс был ещё шестым каналом и между сериалами крутили прогрессивно-агрессивные клипы раммштайн и милен фармер. мне тогда лет 5 было. нездоровые тенденции для детской психики :D

@темы: извращенцы

20:22 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
00:58 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
блог какого-то дяди про то, как свалить в америку и всякое такое, а у меня пусть будут варианты абсента, медовухи или типа имбирного эля

@темы: извращенцы

22:40 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
я в последнее время что-то часто задаюсь вопросами гендера.

Эволюция гендера. Как менялись роли мужчины и женщины в обществе - обширная годная статья.

Линда Нохлин: почему не было великих художниц? оттуда на почитать

@темы: извращенцы

05:17 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
стало интересно, где white town взяли сэмпл. а вот же он.


Прослушать или скачать My Woman бесплатно на Простоплеер

@темы: музыка, извращенцы

02:19 

вот оно.

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Моно-но аварэ (яп. 物の哀れ, «печальное очарование вещей») — эстетический принцип, характерный для японской культуры начиная с периода Токугава. Возник благодаря группе ученых и поэтов Кокугакусю на волне патриотических настроений, возобновления интереса к синтоизму. Наиболее характерные проявления моно-но аварэ встречаются в литературе, но в общем принцип применим ко всей культурной традиции Японии (см. ханами).

В классической традиции эмоциональный отклик похож на чувство заворожённости явной и неявной красотой вещей и явлений, с обязательным оттенком беспричинной грусти, вызванной чувством иллюзорности и бренности всего видимого. Точного определения моно-но аварэ не может существовать, так как попытка выразить глубинные чувства словами может быть только относительной, способной лишь намекнуть на происходящее, пережить которое каждый должен сам.

больше на хайкупедии

@темы: извращенцы

01:12 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Осипов А.А.
Как Библия смотрит на женщин


ну вот, кто-то досконально выразил возмущения.
я далека от феминизма, но такая фигня бесит.

@темы: извращенцы

18:00 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
Так же, как и занятие сексом, половая принадлежность — тоже тяжелая работа. Не знаю, что тяжелее: (1) мужчине быть мужчиной, (2) мужчине быть женщиной, (3) женщине быть женщиной или (4) женщине быть мужчиной. Я действительно не знаю ответа, но, судя по моим наблюдениям, мне кажется, что мужчины, старающиеся быть женщинами, считают, что им тяжелее всех. У них двойной рабочий день. Они делают все в два раза больше: им надо помнить, когда бриться, а когда нет, наряжаться или нет, покупать и мужскую и женскую одежду. Наверное, интересно пытаться принадлежать к противоположному полу, но просто иметь свой пол — это тоже может быть увлекательно.
...

Я думал, что у молодых — больше проблем, чем у пожилых, и надеялся, что доживу до такого возраста, когда у меня будет меньше проблем. Потом я огляделся вокруг и увидел, что у всех, кто выглядит молодым, — проблемы молодых, а у всех, кто выглядит старым, — проблемы пожилых. Мне показалось, что с проблемами стариков легче справиться, чем с проблемами молодых. Поэтому я решил поседеть, чтобы никто не знал, сколько мне лет, и чтобы выглядеть моложе в глазах других. Я считал, что много выиграю, поседев: (1) у меня будут проблемы стариков, с которыми легче справиться; (2) все будут удивляться, как я молодо выгляжу; (3) я освобожусь от обязанности вести себя как молодой человек, смогу иногда казаться эксцентричным или впадать в маразм, и это никого не удивит из-за моих седых волос. Когда у тебя седые волосы, твое каждое движение кажется «молодым» и «бодрым», а не считается признаком нормальной активности. У тебя как будто появляется новый талант. Поэтому я выкрасил волосы в седой цвет, когда мне было двадцать три или двадцать четыре года.
...

По-моему, пора открыть курсы для горничных в колледже и дать им какое-нибудь привлекательное название. Люди не хотят работать, если их работа не имеет привлекательного названия. Идея Америки избавиться от горничных и уборщиков в теоретическом смысле величественна, но ведь все равно кому-то нужно этим заниматься. Я часто думаю, что даже очень образованные женщины могут многое извлечь из профессии горничной, потому что они увидят много интересных людей и будут работать в самых красивых домах. Каждый человек что-нибудь да делает для другого — сапожник шьет для тебя обувь, а ты его развлекаешь — это всегда обмен, и если бы не печать презрения, которую мы наложили на некоторые специальности, обмен всегда был бы равноценен. Мать всегда делает что-то для ребенка, так почему бы человеку с улицы не сделать что-нибудь для вас? Но всегда находятся такие люди, которые вообще ничего не убирают и считают, что они лучше тех, кто наводит порядок.

Я всегда думал, что Президент может сделать очень много для того, чтобы изменить эти представления. Если Президент зайдет в общественный туалет Капитолия и снимут на телекамеру, как он чистит туалет и говорит: «Почему нет? Кто-то должен это делать!», это здорово поддержит боевой дух людей, занимающихся чудесной работой по чистке туалетов. Я и правда считаю, что они делают замечательное дело.

Энди Уорхол от А до Б

@темы: извращенцы

01:43 

я ещё не придумал тег для журналов

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
w-o-s.ru

@темы: извращенцы, люди

07:03 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
01:05 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
05.07.2013 в 16:08
Пишет Knows Ajed:

Я как-то не сразу понял, почему сфотали этот плакат (левую половину).


Многа букаф пра бизграматназдь.

URL записи

@темы: люди, извращенцы

03:54 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
на почитать. я ж педагог как-никак.

ололо

@темы: извращенцы

17:19 

как я неправильно готовился к экзамену

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him


"Беовульф". Оригинальный текст

Толкиен по-любому знал древнеанглийский.

@темы: литра, извращенцы

04:17 

стащено

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
19:49 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
02:45 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
02:31 

there's a bluebird in my heart that wants to get out but I'm too tough for him
председатель - chairman

человек стула. человек-стул.

@темы: извращенцы, ы

мусорка

главная